(注:音频为机器生成,仅供参考)
Papa Lav XIV u četvrtak je osudio nesposobnost svijeta da zaustavi glad koja pogađa milione ljudi, okrivljujući ‘bezosjećajnu ekonomiju’ i pozivajući sve da preispitaju svoje životne stilove i prioritete.
— Dozvoliti milionima ljudskih bića da žive i umiru kao žrtve gladi predstavlja kolektivni neuspjeh, etičku izopačenost, historijski grijeh – rekao je papa u govoru u Organizaciji za hranu i poljoprivredu Ujedinjenih naroda (FAO) u Rimu, prenosi AFP.
Ovom prilikom je rekao da pošast gladi i dalje užasno pogađa značajan dio čovječanstva, dan nakon što su Ujedinjene nacije upozorile da je globalna glad ‘na rekordnom nivou’.
— Kriza je ‘jasan znak vladajuće neosjetljivosti, bezdušne ekonomije’ – rekao je Lav na ceremoniji obilježavanja Svjetskog dana hrane, koji se poklopio s 80. godišnjicom te agencije.
Drastična smanjenja pomoći, predvođena Sjedinjenim Američkim Državama i drugim bogatim zemljama, uključujući Britaniju, Francusku i Njemačku, prijete da potkopaju borbu protiv siromaštva i gladi.
Stručnjaci su ranije ove godine upozorili da bi ta smanjenja mogla dovesti do više od 14 miliona smrti koje bi se mogle izbjeći do 2030. godine.
Lav je istakao ‘sramotne paradokse’ prema kojima se ogromne količine hrane bacaju širom svijeta ‘dok se mnoštvo ljudi bore da pronađu nešto što bi mogli pojesti’.
— Kako možemo objasniti nejednakosti koje dopuštaju da nekolicina ima sve, dok mnogi nemaju ništa – rekao je papa.
来源:https://www.vijesti.ba/clanak/721525/papa-osudio-svjetsku-nebrigu-prema-gladi-koja-pogadja-milione
参考译文
教皇谴责世界对数百万人遭受饥饿问题漠不关心
教皇利奥十四世周四谴责世界无力阻止影响数百万人的饥饿问题,指责”无情的经济体系”,并呼吁所有人重新审视自己的生活方式和优先事项。
“允许数百万人类像饥饿的受害者一样生活和死亡,这是集体的失败、道德的扭曲、历史的罪过” – 教皇在罗马联合国粮食及农业组织(FAO)的演讲中表示,法新社报道。
此次讲话中,他表示饥饿的灾祸仍然严重影响着人类的很大一部分,就在联合国警告全球饥饿”达到创纪录水平”的一天之后。
“这场危机是’统治性冷漠、无情经济的明显标志'” – 利奥在纪念世界粮食日的仪式上表示,该仪式恰逢该机构成立80周年。
以美国及其他富裕国家为首的大幅削减援助,包括英国、法国和德国,可能破坏对抗贫困和饥饿的斗争。
专家今年早些时候警告称,这些削减可能导致到2030年超过1400万可避免的死亡。
利奥强调了”可耻的悖论”,即全世界有大量食物被浪费,”而许多人却在努力寻找能吃的东西”。
“我们如何解释这种不平等,允许少数人拥有一切,而许多人却一无所有” – 教皇说。
(注:译文为机器生成,仅供参考)